Höstens färger försvinner snabbt nu – men än finns minnena kvar! Här har jag samlat några av mina egna vackraste och mest färggranna oktoberminnen…..Även en golfbana blir extra vacker i höstskrudSolen stiger och daggdropparna skimrar….Spindelväven gnistrar bland gräs och buskarUtsikt mot Ullnasjön från golfbanan Magiskt himmel och utsikt från stugan en tidig oktobermorgonEklöven vid sjön glöder i solenDen första flocken sidensvansar kommer plötsligt flygande och sätter sig bland de höströda rönnbärenEn köttbullerund gärdsmyg slår sig ned i en liten buske och lyser ikapp med morgonsolen Blåmesen kommer på besök i trädgården En sista glödande oktobermorgon att minnas…..
Poesi – Poem by Mark Strand
Lines for Winter
Tell yourself as it gets cold and gray falls from the air that you will go on walking, hearing the same tune no matter where you find yourself— inside the dome of dark or under the cracking white of the moon’s gaze in a valley of snow. Tonight as it gets cold tell yourself what you know which is nothing but the tune your bones play as you keep going. And you will be able for once to lie down under the small fire of winter stars. And if it happens that you cannot go on or turn back and you find yourself where you will be at the end, tell yourself in that final flowing of cold through your limbs that you love what you are.
Sensommar, och naturen fortsätter att bjuda på små och stora underverk. / Late summer, and nature continue to give us small and big wonder’s. /Soluppgång vid sjön / Sunrise by the lake /Spindelnäten finns överallt nu. / The spiderwebs are everywhere now. / -Poem by Mary Oliver-
Praying
It doesn’t have to be the blue iris, it could be weeds in a vacant lot, or a few small stones; just pay attention, then patch
a few words together and don’t try to make them elaborate, this isn’t a contest but the doorway
into thanks, and a silence in which another voice may speak.
Poem by Mary OliverEn blåhake kommer på snabbvisit – på sin resa söderut. / A blue-throat making a short visit on its way to the south. /Morgondimman lättar / The morning mist is lifting /En ekorre, stannar upp… / A squirrel, stops and stays… /…och vi får ögonkontakt… /…. and we get eye contact… /…ett magiskt ögonblick! /…a magical moment! /Vädret och himlarna skiftar snabbt nu / The weather and the skies are shifting fast nu /Det har varit en fin ”sista” sommar för Nelson. Den 28:onde augusti fyllde han 16 år och 4 månader. Vi tar en dag i taget nu! / It has been a wonderful ”last” summer for Nelson. He became 16 years and 4 months old on the 28th of August. We take one day at a time nu! /
Många små söta sävsångare flyger runt i vassen nu.Sävsångarens ungar har växt till sig , och snart – i augusti till september – bär det av till tropiska Afrika. I maj kommer de tillbaka hit igen! Sädesärlan flyttar också snart – i september. Den kommer tillbaka hit till Stockholmsområdet igen runt den 10 april! En svarthätta dyker plötsligt upp bland träden vid sjön. Kanske är det en av de ungar jag såg för knappt 2 månader sedan som nu har växt till sig? Vilken av dem tror du att det är? Svarthätteungarna från den 10 juliSnart är vi inne i september, hösten står för dörren, men trots det varierande vädret denna helg, har mornarna varit fina. Perfekta för ett lagom varmt morgondopp! Denna snok tycks hålla med! …och högt upp i ett gammalt träd vid sjön syns två grå flugsnappare.
– Häggen blommar – Skarp morgonsol fick världen att se närapå svartvit ut i morse. Så, det här blir en lite annorlunda bloggpost.
/Sharp morning sun made the world look almost black and white this morning. So, I thought I make a little different post this time./ – Bird cherry tree flowering – En sädesärla har precis fångat en trollslända /A wagtail just caught a dragon fly/Doppingar uppvaktar varandra /Courting grebes /”Black and white pictures create a surreal magic!” – Avijeet DasCrossing linesRödhaken sjunger så vackert /Robin singing beautifully/Små knipor med sin mamma /Baby goldeneyes with their mother/
Glittrande vårljus
En glimt av evigheten
Jag har längtat så
/Spring Haiku
Glittering spring light
A glimpse of eternity
How I longed for this/
Skogsvioler i morgonljus
/Forest violets in the morning light/
Skogen, ljuset och allt det gröna, blommorna som reser sig genom de förmultnade löven, fåglarna, de vilda djuren – allt vaknar och andas igen. Ett nytt liv väntar…
/The forest, the light and all that green, the flowers rising through the withering leaves, the birds, the wild animals – everything awakes and breathe again. A new beginning awaits…./
Det gamla och det nya
/The old and the new/
….och Nelson, som firade sin 15 årsdag den 28 april. Var dag är en gåva!
/….and Nelson, who celebrated his 15th birthday on the 28 of April. Every day is a gift!/
Solens första strålar avslöjar den annars osynliga spindelväven…
En häger lyfter i soldiset…
Fukten blir till diamanter som glittrar på jättebalsaminen…
Höstfärgerna – gyllene, röda, och det ännu gröna…
Poesi – Eduard Mörike
SEPTEMBERMORGEN
Im Nebel ruhet noch die Welt,
noch träumen Wald und Wiesen;
bald siehst du, wenn der Schleier fällt,
den blauen Himmel unverstellt,
herbstkräftig die gedämpfte Welt
in warmem Golde fließen.
In English…
SEPTEMBER MORNING
The world is still at rest in the mist,
woods and meadows are still dreaming.
Soon when the veil falls,
you will see the blue sky unconcealed,
the quietened world in its autumnal vigour,
awash in warm gold.
Talgoxarna besöker återigen fågelborden…
Ännu rosor, ännu rosenskära….
Höstsol och spindelväv….
Därför älskar jag hösten. Därför älskar jag tidiga mornar!