Dalahäst i regn
Vid Siljan
Björkliden
Silverfallet, Abisko
Vid Silverfallet
Morgonsol vid Björkliden
Torneträsk
På väg till Narvik
On the way to Narvik, Norway
Ett dopp i havet utanför Narvik
I gränslandet mellan Sverige o Norge / Borderlands between Sweden and Norway
Torneträsk
Vattenfall vid Abisko
Torneträsk
*
GRAVEL ROADS
The gravel roads brought us
to the land of ancient dreams.
The rocks became our memories,
each one a sign it seems.
They sang the songs of mysteries,
of peace, of light and love.
They held the eternal beauty
as a gift from the stars above.
Now, a copper red stone rest
in the palm of my hand,
shaped as a heart
by water, wind and sand.
On all those gravel roads
our memories are ingraved,
where dreams came true
far up north,
in hearts and senses saved.
/Ilse-Marie/
*
GRUSVÄGAR
Grusvägarna förde oss
till de urtida drömmarnas land.
Stenarna blev tecken att tyda,
likt linjerna i en hand.
De sjöng sånger om mystiken,
om kärlek, frid och ljus.
De bevarade den eviga skönheten,
en gåva från stjärnorna
mellan björkarnas sus.
Nu vilar en kopparröd sten,
ett minne, i min hand,
formad till ett hjärta
av vatten, vind och sand.
På alla dessa grusvägar,
långt upp i norr, finns spåren kvar.
De drömmar som blev sanna där,
våra hjärtan och sinnen spar.
/Ilse-Marie/
*
Solnedgång vid Torneälv
Midnatt, Torneälv / Midnight
Vittangi sommarkväll
Morgon vid Torneälv, Vittangi
Skogens konung
The king of the forest
Vid Indalsälven, Indal river
Rallarrosor, Indalsälven
Ådalen 1931, memorial staty
*